리미널리티 필름 English

Taxi Driver

Loneliness has followed me my whole life. Everywhere. In bars, in cars, sidewalks, stores, everywhere. There's no escape. I'm God's lonely man... June 8th. My life has taken another turn again. The days can go on with regularity over and over, one day indistinguishable from the next. A long continuous chain. Then suddenly, there is a change.
Travis Bickle (Robert De Niro)
Directed by Martin Scorsese
1976

택시 드라이버

어딜 가든 외로움이 따라온다. 술집, 택시 안, 거리, 가게에서도 외로움에서 탈출할 수는 없다. 유월 팔일, 인생의 전환기가 찾아왔다. 똑같은 날들이 쳇바퀴 돌 듯 끊임없는 사슬처럼 계속 이어지다가, 갑자기 변화가 찾아왔다.
트래비스 빅클 (로버트 드 니로)
마틴 스코세이지 감독
1976

Eraser Head

I thought I heard a stranger. We've got chicken tonight. Strangest damn things. They're man-made. Little damn things. Smaller than my fist. But they're new! I'm Bill.
Henry Spencer (Jack Nance)
Directed by David Lynch
1977

이레이저 헤드

처음 보는 사람이 왔네. 오늘 저녁은 닭고기야. 참 기괴하지, 인공 닭이거든. 어찌나 작은지 내 주먹보다도 작아. 그래도 최신식이야! 난 빌이라네.
헨리 스펜서 (잭 낸스)
데이비드 린치 감독
1977

Stalker

May everything come true. May they believe. And may they laugh at their passions. For what they call passion is not really the energy of the soul, but merely friction between the soul and the outside world. But, above all, may they believe in themselves and become as helpless as children. For softness is great and strength is worthless. When a man is born, he is soft and pliable. When he dies, he is strong and hard. When a tree grows, it is soft and pliable. But when it's dry and hard, it dies. Hardness and strength are death's companions. Flexibility and softness are the embodiment of life. That which has become hard shall not triumph.
Henry Spencer (Jack Nance)
Directed by Andrei Tarkovsky
1979

잠입자 (1979)

계획된 것 모두 이루어지게 하소서. 그들을 믿게끔 하소서. 그들로 하여금 자신의 열정을 비웃게 하소서. 열정이란 사실 감정의 에너지가 아니기에. 영혼과 외부 세계의 갈등에 불과한 것이기에. 제일 중요한 것은 자신을 믿는 것이기에. 그들로 하여금 어린 아이처럼 무력하도록. 연약함은 위대하도다. 강건함은 별것이 아니도다. 인간이 막 태어났을 때 그는 연약하고 유연하도다. 죽음에 이르러서는 뻣뻣하고 둔감하도다. 나무가 자랄 때에는 부드럽고도 잘 휘어진다. 허나 뻣뻣하고 건조해지면 나무는 죽는다. 견고하고 강건한 것들은 죽음의 무리이며, 유약하고 연약함은 곧 새 생명의 신선함이니, 강건한 것들은 결코 승리할 수 없도다.
잠입자 (알렉산드르 카이다노브스키)
안드레이 타르콥스키 감독
잠입자는 작가와 교수를 꿈을 이루어줄 수 있는 방으로 안내한다. 방은 「구역」의 가장 깊숙한 곳에 위치해 있으며, 구역은 길과 함정이 스스로 바뀌며 시공간을 초월한 장소이다. 잠입자는 구역에 출입할 수 있는 선택받은 인물로, 그는 아내와 딸의 곁을 떠나 구역에 사람들을 안내하지만, 방에는 들어가지 않는다. 그는 두 장소를 오갈 수 있는 인물이지만, 동시에 두 장소 중 어느 곳에도 정착하지 않는 경계에 위치한 인물이다. 대사는 연약함의 힘을 역설적으로 드러내는 잠입자의 독백이다.

Blue Velvet

I had a dream. In fact, it was the night I met you. In the dream, there was our world, and the world was dark because there weren't any robins and the robins represented love. And for the longest time, there was just this darkness. And all of a sudden, thousands of robins were set free, and they flew down and brought this blinding light of love. And it seemed like that love would be the only thing that would make any difference. And it did. So, I guess it means there is trouble 'til the robins come.
Sany Williams (Laura Dern)
Directed by David Lynch
1986

블루 벨벳

꿈을 꿨어. 사실은 널 만난 날 밤에. 꿈에, 우리 세상이 나왔어. 개똥지빠귀가 없었기 때문에 세상은 어두웠어. 개똥지빠귀는 사랑을 상징해. 아주 오랜세월 동안 세상엔 어둠 뿐이었어. 그런데 갑자기 수천 마리의 개똥지빠귀들이 풀려난 거야. 그들은 눈부시게 밝은 사랑의 빛을 가져왔어. 사랑만이 세상을 변화시킬 수 있는 유일한 것처럼 보였어. 또 변하게 했고. 그러니까 그 의미는 개똥지빠귀가 올 때까지 세상은 혼란스럽다는 거야.
샌디 윌리엄스 (로라 던)
데이비드 린치 감독
1986

Barton Fink

Sure you could and yet many writers do everything in their power to insulate themselves from the common man, from where they live, from where they trade, from where they fight and love and converse and... and... So naturally their work suffers and regresses into empty formalism and... well, I'm spouting off again, but to put it in your language, the theatre becomes as phony as a three-dollar bill.
Barton Fink (John Turturro)
Directed by Andrei Tarkovsky
1991

바톤 핑크

물론 그럴 수 있지만 많은 작가가 자신을 보통 사람과 그들이 사는 곳, 일하는 곳, 싸우고 사랑하고 대화하는 곳에서 멀리 떨어지려고 온갖 노력을 다합니다. 그러니 자연스럽게 그들의 작품은 공허한 형식주의로 고통받고 퇴보하고… 또 열을 내고 있네요, 쉽게 말하자면, 연극은 3달러짜리 지폐처럼 가짜가 된다는 말입니다.
바톤 핑크 (존 터투로)
조엘 코언, 에단 코언 감독
1991

Twelve Monkeys

And what we say is the truth is what everybody accepts. Right, Owen? I mean, psychiatry: it's the latest religion. We decide what's right and wrong. We decide who's crazy or not. I'm in trouble here. I'm losing my faith.
James Call (Bruce Willis)
Directed by Terry Gilliam
1995

12 몽키즈

우리가 진실이라고 말하면 모두 그걸 받아들인다는 건가요? 정신 의학, 그게 가장 최신 종교죠. 누가 옳고 그름을 판단하고 누가 미쳤는지를 가름하죠. 내게 문제가 생겼어요. 난 믿음을 잃고 있거든요.
제임스 콜 (브루스 윌리스)
테리 길리엄 감독
1995

Trainspotting

Choose Life. Choose a job. Choose a career. Choose a family. Choose a fucking big television, choose washing machines, cars, compact disc players and electrical tin openers. Choose good health, low cholesterol, and dental insurance. Choose fixed interest mortgage repayments. Choose a starter home. Choose your friends. Choose leisurewear and matching luggage. Choose a three-piece suit on hire purchase in a range of fucking fabrics. Choose DIY and wondering who the fuck you are on Sunday morning. Choose sitting on that couch watching mind-numbing, spirit-crushing game shows, stuffing fucking junk food into your mouth. Choose rotting away at the end of it all, pissing your last in a miserable home, nothing more than an embarrassment to the selfish, fucked up brats you spawned to replace yourselves. Choose your future. Choose life... But why would I want to do a thing like that? I chose not to choose life.
Mark Renton (Ewan McGregor)
Directed by Danny Boyle
1996

트레인스포팅

인생을 선택하라. 직업을 선택하라. 경력을 선택하라. 가족을 선택하라. 망할 놈의 커다란 텔레비전을 선택하라. 세탁기, 자동차, CD플레이어와 전자식 통조림 따개를 선택하라. 건강, 저콜레스테롤과 치아보험을 선택하라. 고정금리 담보대출을 선택하라. 처음 살 집을 선택하라. 친구를 선택하라. 여가복과 깔맞춤 짐가방을 선택하라. 망할 놈의 섬유로 된 쓰리피스 정장을 할부 구매로 선택하라. DIY와 일요일 아침에 망할 나란 놈은 대체 무엇인지 고민하는 걸 선택하라. 망할 정크푸드를 입속으로 처넣으며 소파에 앉아 지루한, 영혼을 짖뭉개는 게임 쇼 시청하기를 선택하라. 결국 썩어 문드러지기를 선택하라. 당신을 대체하기 위해 싸질러놓은 이기적이고 엉망진창인 자식들에게 부끄러운 존재가 되어, 초라한 집에서 마지막 순간을 보내라. 미래를 선택하라. 인생을 선택하라… 그런데 내가 왜 그런 걸 원해야 하지? 난 인생을 선택하지 않는 걸 선택했다.
마크 렌튼 (이완 맥그리거)
대니 보일 감독
1996

Men in Black

A person is smart. People are dumb, panicky dangerous animals and you know it. Fifteen hundred years ago everybody knew the Earth was the center of the universe. Five hundred years ago, everybody knew the Earth was flat, and fifteen minutes ago, you knew that humans were alone on this planet. Imagine what you'll know tomorrow.
K (Tommy Lee Jones)
Directed by Barry Sonnenfeld
1997

맨 인 블랙

개개인은 똑똑해도 집단이 되면 우매하고 위험해. 천오백 년 전에는 지구가 우주의 중심이라 믿었어. 오백 년 전에는 지구가 평면인 줄 알았고. 십오 분 전까지 자네도 지구에는 인간만 사는 줄 알았지. 이젠 내일조차 예측 못 해.
케이 (토미 리 존스)
배리 소넌펠드 감독
1997

Lost Highway

Ed: Do you own a video camera?
Renee Madison: No. Fred hates them.
Fred Madison: I like to remember things my own way.
Ed: What do you mean by that?
Fred Madison: How I remembered them. Not necessarily the way they happened.

Ed (Louis Eppolito), Renee Madison (Patricia Arquette), Fred Madison (Bill Pullman)
Directed by David Lynch
1997

로스트 하이웨이

에드: 비디오 카메라 가지고 있나요?
르네 매디슨: 아뇨, 프레드는 그런 거 싫어해요.
프레드 매디슨: 난 내 방식대로 기억합니다.
에드: 그게 무슨 뜻이죠?
프레드 매디슨: 일어난 일을 그대로 기억하는 건 아니란 말이죠.

에드 (루이스 에폴리토), 르네 매디슨 (패트리시아 아퀘트), 프레드 메디슨 (빌 풀먼)
데이비드 린치 감독
1997

The Big Lebowski

CLet me explain something to you. Um, I am not "Mr. Lebowski". You're Mr. Lebowski. I'm the Dude. So that's what you call me. You know, that or, uh, His Dudeness, or uh, Duder, or El Duderino if you're not into the whole brevity thing.
The Dude (Jeff Bridges)
Directed by Joel Coen, Ethan Coen
1998

위대한 레보스키

설명을 좀 드리죠, 전 레보스키 씨가 아닙니다. 당신이 레보스키 씨죠. 난 듀드에요. 그렇게 부르세요, 아셨죠? 그거나 아니면 듀드 전하, 듀더라든지, 줄이는 걸 싫어하시면 엘 듀더리노라고 하시던지요.
듀드 (제프 브리지스)
조엘 코언, 에단 코언 감독
1998

Truman Show

There's no more truth out there than there is in the world I created for you. The same lies. The same deceit. But in my world, you have nothing to fear.
Truman Burbank (Jim Carrey)
Directed by Peter Weir
1998

트루먼 쇼

이 세상에는 진실이 없지만 내가만든 그 곳은 다르지. 이 세상은 거짓말과 속임수 뿐이지만 내가 만든 세상에선 두려워할 게 없어.
트루먼 버뱅크 (짐 캐리)
피터 위어 감독
1998

Being John Malkovich

I mean, it raises all sorts of philosophical-type questions, you know... about the nature of self, about the existence of a soul. You know, am I me? Is Malkovich Malkovich? I had a piece of wood in my hand Maxine. I don't have it any more. Where is it? Did it disappear? How could that be? Is it still in Malkovich's head? I don't know! Do you see what a metaphysical can of worms this portal is?
Craig Schwartz (John Cusack)
Directed by Spike Jonze
1999

존 말코비치 되기

그러니까, 온갖 철학적인 질문이 제기된다고, 자아의 성질과 영혼의 실존 말이야, 내가 과연 나일까? 말코비치가 말코비치일까? 내 손에 나무 조각이 있었는데 이젠 없어. 어디갔지? 사라졌을까? 그게 어떻게 가능하지? 말코비치의 머릿속에 남았을까? 모르겠어! 이 관문이 얼마나 골치아픈 형이상학적 문제인지 모르겠어?
크레이그 슈워츠 (존 쿠삭)
스파이크 존즈 감독
1999

Fight Club

You're not your job. You're not how much money you have in the bank. You're not the car you drive. You're not the contents of your wallet. You're not your fucking khakis. You're the all-singing, all-dancing crap of the world.
Tyler Durden (Brad Pitt)
Directed by David Fincher
1999

파이트 클럽

직업이 다가 아니다. 돈도 다가 아냐. 무슨 차를 타는지, 지갑이 얼마나 두둑한지, 그딴 건 상관없어. 너는 노래하고 춤추는 세상의 쓰레기다.
타일러 더든 (브래드 피트)
데이비드 핀처 감독
1999

The Matrix

What is real? How do you define 'real'? If you're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then 'real' is simply electrical signals interpreted by your brain.
Morpheus (Laurence Fishburne)
Directed by Lana Wachowski, Lilly Wachowski
1999

매트릭스

현실이 뭐지? 현실을 어떻게 정의 내리나? 만일 느끼고, 맛보고, 냄새 맡고, 보는 그런 것들을 현실이라고 하는 거라면, 현실은 그저 뇌에서 해석해 받아들인 전기 신호에 불과해.
모피어스 (로런스 피시번)
라나 워쇼스키, 릴리 워쇼스키 감독
1999

Memento

I have to believe in a world outside my own mind. I have to believe that my actions still have meaning, even if I can't remember them. I have to believe that when my eyes are closed, the world's still there. Do I believe the world's still there? Is it still out there?... Yeah. We all need mirrors to remind ourselves who we are. I'm no different.
Leonard Shelby (Guy Pearce)
Directed by Christopher Nolan
1999

메멘토

내 마음 바깥에 있는 세상을 믿어야 한다. 비록 기억하지 못할지라도 내 행동이 여전히 의미있다는 사실을 믿어야 한다. 눈을 감았을 때 세상이 아직 그 곳에 있다는 사실을 믿어야 한다. 나는 세상이 아직 그 곳에 있다고 믿는가? 세상이 그 곳에 있는가?… 그래. 우리는 자신이 누구인지 떠올리기 위해 거울을 봐야 한다. 나도 다를 것이 없다.
레오나르도 셸비 (가이 피어스)
크리스토퍼 놀란 감독
1999

The Matrix

What is real? How do you define 'real'? If you're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then 'real' is simply electrical signals interpreted by your brain.
Morpheus (Laurence Fishburne)
Directed by Lana Wachowski, Lilly Wachowski
1999

매트릭스

현실이 뭐지? 현실을 어떻게 정의 내리나? 만일 느끼고, 맛보고, 냄새 맡고, 보는 그런 것들을 현실이라고 하는 거라면, 현실은 그저 뇌에서 해석해 받아들인 전기 신호에 불과해.
모피어스 (로런스 피시번)
라나 워쇼스키, 릴리 워쇼스키 감독
1999

The Matrix

What is real? How do you define 'real'? If you're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then 'real' is simply electrical signals interpreted by your brain.
Morpheus (Laurence Fishburne)
Directed by Lana Wachowski, Lilly Wachowski
1999

매트릭스

현실이 뭐지? 현실을 어떻게 정의 내리나? 만일 느끼고, 맛보고, 냄새 맡고, 보는 그런 것들을 현실이라고 하는 거라면, 현실은 그저 뇌에서 해석해 받아들인 전기 신호에 불과해.
모피어스 (로런스 피시번)
라나 워쇼스키, 릴리 워쇼스키 감독
1999

The Matrix

What is real? How do you define 'real'? If you're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then 'real' is simply electrical signals interpreted by your brain.
Morpheus (Laurence Fishburne)
Directed by Lana Wachowski, Lilly Wachowski
1999

매트릭스

현실이 뭐지? 현실을 어떻게 정의 내리나? 만일 느끼고, 맛보고, 냄새 맡고, 보는 그런 것들을 현실이라고 하는 거라면, 현실은 그저 뇌에서 해석해 받아들인 전기 신호에 불과해.
모피어스 (로런스 피시번)
라나 워쇼스키, 릴리 워쇼스키 감독
1999

The Matrix

What is real? How do you define 'real'? If you're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then 'real' is simply electrical signals interpreted by your brain.
Morpheus (Laurence Fishburne)
Directed by Lana Wachowski, Lilly Wachowski
1999

매트릭스

현실이 뭐지? 현실을 어떻게 정의 내리나? 만일 느끼고, 맛보고, 냄새 맡고, 보는 그런 것들을 현실이라고 하는 거라면, 현실은 그저 뇌에서 해석해 받아들인 전기 신호에 불과해.
모피어스 (로런스 피시번)
라나 워쇼스키, 릴리 워쇼스키 감독
1999

The Matrix

What is real? How do you define 'real'? If you're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then 'real' is simply electrical signals interpreted by your brain.
Morpheus (Laurence Fishburne)
Directed by Lana Wachowski, Lilly Wachowski
1999

매트릭스

현실이 뭐지? 현실을 어떻게 정의 내리나? 만일 느끼고, 맛보고, 냄새 맡고, 보는 그런 것들을 현실이라고 하는 거라면, 현실은 그저 뇌에서 해석해 받아들인 전기 신호에 불과해.
모피어스 (로런스 피시번)
라나 워쇼스키, 릴리 워쇼스키 감독
1999

The Matrix

What is real? How do you define 'real'? If you're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then 'real' is simply electrical signals interpreted by your brain.
Morpheus (Laurence Fishburne)
Directed by Lana Wachowski, Lilly Wachowski
1999

매트릭스

현실이 뭐지? 현실을 어떻게 정의 내리나? 만일 느끼고, 맛보고, 냄새 맡고, 보는 그런 것들을 현실이라고 하는 거라면, 현실은 그저 뇌에서 해석해 받아들인 전기 신호에 불과해.
모피어스 (로런스 피시번)
라나 워쇼스키, 릴리 워쇼스키 감독
1999

The Matrix

What is real? How do you define 'real'? If you're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then 'real' is simply electrical signals interpreted by your brain.
Morpheus (Laurence Fishburne)
Directed by Lana Wachowski, Lilly Wachowski
1999

매트릭스

현실이 뭐지? 현실을 어떻게 정의 내리나? 만일 느끼고, 맛보고, 냄새 맡고, 보는 그런 것들을 현실이라고 하는 거라면, 현실은 그저 뇌에서 해석해 받아들인 전기 신호에 불과해.
모피어스 (로런스 피시번)
라나 워쇼스키, 릴리 워쇼스키 감독
1999

The Matrix

What is real? How do you define 'real'? If you're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then 'real' is simply electrical signals interpreted by your brain.
Morpheus (Laurence Fishburne)
Directed by Lana Wachowski, Lilly Wachowski
1999

매트릭스

현실이 뭐지? 현실을 어떻게 정의 내리나? 만일 느끼고, 맛보고, 냄새 맡고, 보는 그런 것들을 현실이라고 하는 거라면, 현실은 그저 뇌에서 해석해 받아들인 전기 신호에 불과해.
모피어스 (로런스 피시번)
라나 워쇼스키, 릴리 워쇼스키 감독
1999